Greven av Monte cristo (Hämnden) Av: Alexandre Dumas (engelska ingår)
Hello! my story is about a lady and a man who only talks about when they are rgoing to marry. It makes me get bored, they just sit and talk about when they should marry, but why can they not just get married so that it is a good story? The man is rich and he wants to marry the lady but he cant. His parents do not want him to marry the lady, so they want him to marry another lady. I hope that the book is better and that it is not about to marry and love, I hope it will be a little more action! Bye!
Men nu till uppgiften!!
...jag glömde min bok hemma på skrivbordet så jag ska ta ett stycke från Isaks bok. TACK ISAK! ;)
Svenska stycket:
Om dina förnäma släktingar inte vill ta emot dig så får du komma tillbaka hit. Här är du alltid välkommen. Och huset har du ju kvar. Men vänta lite... Innan du går vill jag ge dig pengarna jag fick när jag hjälpte dig att sälja din fars böcker. Jag tackade. Men innan jag gick vidare kastade jag en hastig blick mot kyrkogården där mina föräldrar vilade i sin grav. Den enda packning jag hade var knytet som dinglade i änden på en käpp över min axel. Det var inte tungt så jag gick ganska fort.
Engelsk översättning:
If your distinguished relation dont want receive you come back here. Here are you always welcome. And the house you still got. But wait a minute...Before you go i want do give you the money i got when i helped you to sell your fathers bocks. I thanked. But before i went further i casted a rapid glance on the cemetery which my parents rested in their graves. The only baggage i had were a bundle as swinged in the end on a stick over my shoulders. It was´nt heavy så i walked pretty fast.
It is not the first time you have forgotten a book Ramzi. Shape up! Anyway, I am very impressed about what you have written. Especially your translation is very good I must say. So, next time, bring your book and show me some more good English!